«Муфта, Полботинка и Моховая Борода»
 Сказка эстонского писателя Эно Рауда о приключениях трех маленьких героев. Кто они такие, поначалу было не так-то просто запомнить. Не стоит торопиться называть их просто гномами – хотя, собственно, так и подумала продавщица киоска с мороженым, возле которого они встретились в самом начале истории. Однако перед нами – совершенно особая разновидность.
Муфта, Полботинка и Моховая Борода – накситралли. Гномы в сказках бывают разные. И далеко не всегда приятные. А вот накситралли – только добрые, довольно беззащитные, удивительно интеллигентные и мягкие, но при этом – сильные и бесстрашные. Хотя это не так-то просто, ведь их рост – всего полметра, а то и меньше.
«Были у каждого из них и другие занятные черточки. У Моховой Бороды – борода из мягкого мха, в которой росли хоть и прошлогодние, но все равно прекрасные ягоды брусники. Полботинка был обут в ботинки с обрезанными носами: так удобнее шевелить пальцами. А Муфта вместо обычной одежды носил толстую муфту, из которой торчали только макушка и пятки».
А еще – накситраллей на свете так мало, что пока Муфта, Полботинка и Моховая Борода не познакомились, они были очень одиноки. Может быть, именно это и научило их (а вместе с ними незаметно учило и читателей) так заботливо и бережно относиться друг к другу, к живой природе, и даже к таким с виду незначительным вещам, как игрушечная мышка, с которой не расставался Полботинка. И так философски – ко всем вопросам и проблемам, с которыми им приходится столкнуться.
— По какой дороге поедем? — спросил сидевший за рулём Муфта. Полботинка и Моховая Борода, высунувшись из окна, огляделись.
— Похоже, у нас две возможности, — сказал Полботинка.
— Да, выбор сделать трудно, — добавил Моховая Борода. — Будь возможность одна, всё было бы вдвое проще.
 На русском языке впервые эту сказку напечатали в 1972 году. А в 1974 году имя Эно Рауда за книгу «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» было занесено в международный Почётный список имени Ганса Христиана Андерсена.
Лучше всего было знакомо читателям внушительное издание большого формата с иллюстрациями эстонского художника Эдгара Вальтера. Позднее книгу переиздавали еще много раз. Но даже покупая своим детям новые издания, уже с другими картинками, нынешние мамы и папы в глубине души все равно уверены, что настоящие Муфта, Полботинка и Моховая Борода выглядят так, как в той большой и тяжелой книге, которую когда-то – дома или в детской библиотеке – читали они.
Ссылки на тему:
Обсуждения на форуме:Обсудить на форуме
Мнение автора статьи может не совпадать с мнением читателей. Прошлое у нас общее, взгляд на него разный. Вам кажется, все было совсем не так? Если вы хотите развить и обсудить затронутую здесь тему, добро пожаловать в форум.
Если у вас есть конкретные дополнения или ссылки, которые обязательно должны быть в этой статье, оставьте свой комментарий ниже.
Если комментарий не отвечает этим требованиям - он будет удален или перемещен в форум.
Дополнения к статье:
Дополнить статью:
Авторизуйтесь, если хотите добавить свой комментарий.
|